"无所不用其极"用英语怎么说?

1 There's not much to it. ▷ There's not much to it: 很容易,没什么难的。通常在讲解如何操作某种东西时使用。 You just flip that switch and wait. There's not much to it. 只要...

“无所不用其极”,原意是指尽一切努力,来达到的最高境界。现在表示为达到目的,不择手段,含贬义。可以翻译为“resort to every conceivable means, employ the meanest of tricks”。 例...

6. Man buns are good, man pigtails not so much. 留小发髻还说得过去,但扎男士马尾就是场灾难了。 While technically not a style item that can be retired to the thrift store, re...

Bundle up, but not too much Winter is here, and China is setting records for low temperatures. How do you bundle up against the cold? Experts advise us to wear loose layers when donning sweaters, coats and gloves to go outside. Here’s what can hap...

更多内容请点击:"无所不用其极"用英语怎么说? 推荐文章